「格拉本的女歌手」

一整天就在巴黎不同區的大街小巷裡漫步:從龐畢度中心穿過瑪黑區,逛逛不知名的衣飾小店,經過孚日廣場再走到巴士底,停下腳步走進一家走道只容一人寬的fromagerie,嚐嚐法國各地運來的乳酪。 ...

「....寫旅行遊記是非常重要的文章修行。」這大概是我會想看這本書的最大原因吧。在這個「邊境已經消失」的時代,旅行是任何人都可以做的事,遊記卻不只是把「去了什麼地方、做了什麼事」串連起來而已。 ...

如果維也納是 Strauss 《 Kaiser Walzer 》的華麗璀璨,那麼布拉格就是 Smetana 《 Vltava 》的英雄式浪漫。嚮往愛與自由波希米亞人的故鄉,浪漫的中世紀建築風格,毫不吝嗇地使用大量色彩,是我對她的第一印象 ...

就像咖啡館提供的糕點一樣:淡黃色、纖維稍粗的蛋糕肉(Kuchen),鋪上一塊塊糖漬櫻桃、李子;或是薄酥皮包覆微甜輕乳酪的乳酪捲(Topfenstrudel);那是一種很生活的維也納,坐在Café Sperl裡頭,你很自然就感覺到,維也納人就是這樣生活的 ...

In , on Sunday, July 6, 2008


冬日的維也納‧Vienna City - View from Cobenzl


「....寫旅行遊記是非常重要的文章修行。」這大概是我會想看這本書的最大原因吧。在這個「邊境已經消失」的時代,旅行是任何人都可以做的事,遊記卻不只是把「去了什麼地方、做了什麼事」串連起來而已。


整本書就像村上春樹小說的敘述方式,像是在跟自己說話一樣,一邊敘述,一邊夾雜著腦袋裡一些細細碎碎的想法。因為不是小說只是遊記,所以沒有太曲折的劇情,不過文章風格通常可以忠實反映一個人的個性,可能他就是這麼樣一個人吧。


遊記本身看起來好像沒什麼,輕輕鬆鬆沒什麼了不起的感覺。實話是,這種旅行我自己是不會去嘗試的。坐在吉普車上巔波十幾個小時,晚上沒有水可以洗澡,各種蟲子停滿身上,難怪大部分的人讀後感都是疲累加疲累的遊記。


然而再從讀者的角度換到旅行者的角度來看,其實裡面有些旅程都是很不簡單的,或許因為村上春樹就是這麼一個「這樣感覺好像也沒什麼了不起」的人,所以雖然是一般人不會去嘗試的旅行,讀起來卻會不小心覺得「也沒什麼特別」的書。話雖如此,村上的文字還是很有感染力的,讀一讀自己也會陷入那種好像雲淡風輕、又有點孩子氣的喃喃自語。


可能正因為他是個有些地方不會太計較的人,所以才有辦法完成那樣的旅行吧。常常覺得,這種有機會深刻觀察當地的旅行過程,沒有真的經歷,或者僅僅缺乏了那份洞察力,都是不會對一個人的人生觀有什麼影響的。這或許可以用來解釋為什麼有些人不過分張揚,人格卻特別有魅力;經歷的越多,越知道什麼是重要值得珍惜的,什麼是不值得去計較的。


不過我還是不喜歡看翻譯書,不管怎麼樣都會有一種就是有一點不流暢的感覺,因為接觸了翻譯的工作,有時候一邊看書會一邊在想「譯者真的知道在這句話中原作者想表達的概念嗎」這樣的後遺症。當然人家翻譯了這麼多本村上的書,沒有我置喙的餘地,我只是單純的希望,能真正了解作者的原意罷了。


至於看完了我會想去哪些書中的地方嗎?蒙古的大草原在看這本書之前就是我一直想去看的地方,照書中的描述可能不敢在那裡過夜吧。過了十幾年,現在不僅有很多旅行團,甚至當地還開始有度假村,去看看蒙古大草原已經不是那麼辛苦了。雖然不免擔心沒有人為的自然又少了一些,然而從書上對當時(九五年)的描述來看,或許這樣的經濟發展是無可避免的吧。


而最有衝擊性的要算是墨西哥大旅行。大概因為當地不同族群間就已經有太多衝擊,外來的人感覺又更不可思議了。還好村上對這段旅行描述的很詳細,可以讀一下過過癮,但絕不會去的,因為我怕死-_- 。


不過最想做的就是來個超深度烏龍麵之旅,坐在農田中央的小凳子上,在菜園裡自己摘些青蔥放到碗裡,一邊吃烏龍麵,一邊欣賞富士山壯闊的美景。(所以還是比較愛吃?)我想我心目中理想的旅行,沒有美食是不行的啊!

4 Responses so far.

  1. Jas chen says:

    身為一個把村上所有的旅行書都看完的人
    咳咳 小小聲的說
    賴明珠女士翻譯得很不錯啦
    比大部分討人厭的洋文譯者翻得好很多囉
    坦白說很討厭村上喃喃自語式的小說風格
    不過旅遊書這樣的風格卻很喜愛
    我在想,哪天再去希臘旅遊 或是終於去土耳其
    那麼大概會帶他的書旅行
    又,我非常不怕艱苦,基本上在沙漠旅行過了
    不過沒有好吃的還真是受不了啊
    Jas是愛吃鬼......
    版主回覆:(08/11/2009 03:38:49 PM)
    那下一本推薦看什麼好呢
    我也蠻想看希臘跟土耳其的
    邊境近境提到他的旅行筆記寫包頭巾的婦人
    我就在想說應該會有土耳其之類的吧 結果沒有
    原來是跑到別本書裡了

  2. Jas Chen says:

    雨天˙炎天
    遠方的鼓聲
    兩本都還不錯喔
    版主回覆:(08/11/2009 03:38:49 PM)
    多謝推薦~ 等我把這次飄洋過海的十一本書看完就去找來看

  3. sonny says:

    la Chanteuse您好
    我是通識老師 教旅遊文學 因學生報告 邊境,近境 我查到您的部落格 想引用下列文字:
    遊記卻不只是把「去了什麼地方、做了什麼事」串連起來而已。
    沒有真的經歷,或者僅僅缺乏了那份洞察力,都是不會對一個人的人生觀有什麼影響的
    會記得註明網址的
    懇請您同意
    謝謝
    sonny
    版主回覆:(08/11/2009 03:38:49 PM)
    Sonny 您好
    請引用吧。
    如果能對台灣的教育有一點點的貢獻,我非常榮幸!

  4. sonny says:

    謝謝您 遠在維也納的chanteuse 會將您的部落格超連結在上課的ppt中和學生分享 thank you very much
    sonny
    版主回覆:(08/11/2009 03:38:49 PM)
    您太客氣了 :)

Leave a Reply