「格拉本的女歌手」

一整天就在巴黎不同區的大街小巷裡漫步:從龐畢度中心穿過瑪黑區,逛逛不知名的衣飾小店,經過孚日廣場再走到巴士底,停下腳步走進一家走道只容一人寬的fromagerie,嚐嚐法國各地運來的乳酪。 ...

「....寫旅行遊記是非常重要的文章修行。」這大概是我會想看這本書的最大原因吧。在這個「邊境已經消失」的時代,旅行是任何人都可以做的事,遊記卻不只是把「去了什麼地方、做了什麼事」串連起來而已。 ...

如果維也納是 Strauss 《 Kaiser Walzer 》的華麗璀璨,那麼布拉格就是 Smetana 《 Vltava 》的英雄式浪漫。嚮往愛與自由波希米亞人的故鄉,浪漫的中世紀建築風格,毫不吝嗇地使用大量色彩,是我對她的第一印象 ...

就像咖啡館提供的糕點一樣:淡黃色、纖維稍粗的蛋糕肉(Kuchen),鋪上一塊塊糖漬櫻桃、李子;或是薄酥皮包覆微甜輕乳酪的乳酪捲(Topfenstrudel);那是一種很生活的維也納,坐在Café Sperl裡頭,你很自然就感覺到,維也納人就是這樣生活的 ...

In , on Wednesday, October 10, 2007

今天碰到一個很久沒連絡的朋友跟我說,都有在看我的blog,實在讓我太感動啦!
真是給了我很大的動力,其實我平常去餐廳都會盡量把這邊一些特別的食物拍下來,還有之前也計畫想寫的品酒日記( 對,我現在是個業餘葡萄酒鬼),都一直只在頭腦裡轉,沒毅力坐下來好好寫....
Anyway,這位朋友還建議說可以來個外文教學,我的德法文程度是還沒到「教學」的程度啦,不過騙騙初學者到還可以,呵,所以就應觀眾要求,沒辦法,既然只有一個人主動表白是本blog的忠實觀眾,那就先來寫點關於這個主題的吧!

那第一課就先來講講大家碰到老外最想學的一句話:
我愛你!
通常愛學這句的以男生居多,我自己在之前單身的時候參加聚會,也常常有老外,或者已經學了這句的,或者想跟我學這句中文的,哼,想騙我跟你說我愛你?
法文: Je t'aime !
[ʒə `tem ]
直譯是我喜歡你的意思,Je 是我,aime是喜歡(第一人稱單數現在式,原形是aimer )
原來句型的結構是 Je te aime. 其中te是第二人稱單數的受詞(法文受詞有很多種,
有的放動詞前,有的放動詞後,以後碰到再講)。但是法文裡碰到前一個字為子音結尾(te),後一個字為母音開頭(aime)的時候,會縮寫,就變成 t'aime。
順便介紹一部電影,Paris, Je t'aime,是由很多個導演拍成在巴黎各個區裡發生的
愛情短篇故事,有很多現代巴黎的街景。中文片名為我愛巴黎,學了剛剛那句就知道原文片名的意思啦。
另外,Paris的法文發音,是比較像 bahi 的唸法。
德文: Ich liebe dich !
[ ɪç libə dɪç ]
其中 [ç] 發音類似注音裡的「ㄏㄧ」,但為氣音,很輕。
就是我愛你的意思。Ich 是我,liebe(第一人稱單數現在式,原形是lieben)。
dich是第二人稱單數的其中一種受詞。
從上面這兩例子不要以為德文就比較簡單......文法可是會背到想哭的,我有聽過這樣的說法,學好法文要五年,學好德文要二十年!
剛剛發現這個網站,裡面有我愛你的各國語言,還有古埃及文,象形文字咧
http://www.infantologie.de/love/sprache.php?sprache=a

男生對女生說我愛你
女生對男生說我愛你
其他的下次再寫吧,j'ai faim, ich habe Hunger.

One Response so far.

  1. 恭世 says:

    Bonjour, Mademoiselle!
    (如果你看到的時候不是早上,請原諒我只會說早安XD)
    為什麼te是子音結尾勒?
    希望能學到我是食人族怎麼說 XD
    版主回覆:(08/11/2009 03:38:48 PM)
    Bonjour !
    每天第一次碰面的時候都可以說bonjour的,是日安的意思,不是只有早上才能說。
    只要天色還沒完全暗下來,尤其歐洲這邊夏天有時十點才完全天黑,到了七八點還是有人說bonjour :)
    晚上說 bonsoir (詳細各種打招呼另外寫一篇吧)
    法語裡的字尾e一般是不發音的,跟英文一樣。所以te 的發音是 [ t ]
    只是發音會比英文裡重,類似 [ tə ]
    食人族下次再教 :D
    P.S.
    關於Mademoiselle/Madame的稱呼有很多辯論,法國婦權團體正在爭取已婚未婚一律稱Madame,不過還沒改之前,一般慣例是未婚稱Mademoiselle,已婚稱Madame,或是年長一點還是要Madame比較尊敬一點。

Leave a Reply